You can also access shorter video segments below for the response to specific questions.
What exactly are you asking for?
En este momento, estoy un poco confundido sobre lo que exactamente me estás preguntando.
Why do you need this information? What is the point?
¿No entiendo por qué realmente necesitan esta información? ¿Cuál es el objectivo?
What if I don’t know anything about our insurance plan?
¿Qué pasa si no conzco la información de mi hijo?
What if I don’t have insurance? Do I still need to fill the form?
¿Qué pasa si mi hijo aún no tiene seguro? ¿Tengo que rellenar el formulario de todos modos?
What if our family is in the military and we have Tricare insurance?
¿Qué pasa si nuestra familia está en el ejércitoy temenos seguro Tricare?
We are undocumented will providing this information change our immigration status?
Somos indocumentados, ¿proporcionar esta información cambiará nuestro estatus migratorio?
What if I don’t trust giving out this information to schools and government?
¿Qué pasa si no me siento seguro compartiendo mi información con escuelas u oficinas gubernamentales?
My child doesn’t need help. He is not crazy.
Mi hijo no nececita ayuda. Él no estáloco.
In our culture, we usually do not talk about our mental health.
En nuestra cultura, normalmente nunca hablamos de salud mental.
If my child receives any of these services will I have to pay?
¿Si mi hijo recibe alguna de estas prestaciones, tengo que pagar algún cargo o cuota?
Why do you need my child’s insurance information? Is it even safe to give out?
¿Por què la escuela necesita la información de seguridad de mi hijo?